Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Alle Übersetzungen

Suchen
Erbetene Übersetzungen - Francky5591

Suchen
Herkunftssprache
Zielsprache

Ergebnisse 221 - 240 von ungefähr 1146
<< Zurück•• 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 •• 32 •••Weiter >>
467
Herkunftssprache
Schwedisch ENKLASTE APELSINTRYFFELN
3 msk ytterst finhackade syltade apelsinskal
2-3 msk apelsinlikör alt. konjak (kan uteslutas alt. bytas mot pressad apelsinsaft)
200 g vit blockchoklad
2 msk smör
0,75 dl vispgrädde

Låt apelsinskalen dra i likören /konjaken en stund.

Riv chokladen
Koka upp grädden
Häll grädden över den rivna chokladen o tillsätt smör + "Apelsin-hacket"
Rör jämnt och låt svalna en stund. (gärna i kyl) -ju längre tid den står...desto fastare.
Rulla små kulor, Spritsa eller Häll ut på bakplåtspapper o skär i bitar.
Doppa i choklad, florsocker, kokos eller liknande…

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch Truffes d'oranges simplifiés.
Englisch Simple Orange truffle
968
Herkunftssprache
Englisch Our oceans are dying, our air changing, and our...
Our oceans are dying, our air changing, and our forests and grasslands turning to deserts. From fish and plants to wildlife to human beings, we are killing the planet that sustains us, and fast. There is one single greatest cause of this destruction of the natural world -- climate change, and in the next 48 hours, we have a chance to stop it.

The UN treaty on climate change -- our best hope for action -- expires next year. But a greedy US-led coalition of oil-captured countries is trying to kill it forever. It's staggeringly difficult to believe: they are trading short term profits for the survival of our natural world.

The EU, Brazil and China are all on the fence -- they are not slaves to oil companies the way the US is, but they need to hear a massive call to action from people before they really lead financially and politically to save the UN treaty. The world is gathered at the climate summit for the next 48 hours to make the big decision. Let's send our leaders a massive call to stand up to big oil and save the planet -- an Avaaz team at the summit will deliver our call directly. Sign the petition on the right!
http://www.avaaz.org/en/the_planet_is_dying/?fp

Abgeschlossene Übersetzungen
Brasilianisches Portugiesisch Nossos oceanos estão morrendo, nosso ar está mudando e nossas...
Deutsch Unsere Ozeane sterben, unsere Luft verändert sich und unsere...
Chinesisch vereinfacht 我们的海洋在死亡,空气在变化,而且我们的森林和草地在化作沙漠
221
22Herkunftssprache22
Französisch Autre sujet de colère de votre livre : les biocarburants
Ils participent à l'augmentation des prix des denrées de base. L'an dernier, les Etats Unis ont "brûlé" 138 millions de tonnes de maïs pour en faire du bioéthanol. Un plein de 50 litres de bioéthanol consomme 350 kg de maïs, ce qui ferait vivre un enfant mexicain ou zambien pendant un an.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", recueillis par un quotidien régional français

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch Another subject of anger from your book: Biofuels
Brasilianisches Portugiesisch Outro assunto irritante do seu livro: Biocombustíveis
Spanisch Otro asunto enfurecedor en su libro: Biocombustibles
Italienisch Altro punto irritante del suo libro: Biocombustibili
Griechisch Άλλο ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
Deutsch Ein weiteres Thema der Wut in ihrem Buch: Biokraftstoffe
Schwedisch Ett annat ämne för ilska i din bok: Biobränslen
Niederländisch Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Dänisch majs
Türkisch Kitabınızın diÄŸer öfke konusu: bitkisel sıvı yakıtlar
243
Herkunftssprache
Französisch Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch So, are international organizations powerless?
Italienisch Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Griechisch Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
Spanisch ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
Deutsch Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
Brasilianisches Portugiesisch Então as organizações internacionais são impotentes?
Schwedisch Är internationella organisationer maktlösa?
Niederländisch Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Dänisch SÃ¥ er internationale organisationer magtesløse?
Rumänisch OrganizaÅ£iile internaÅ£ionale sunt deci neputincioase?
Bulgarisch Безсилни ли са международните организации?
Persische Sprache بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Russisch Международные организации бессильны?
Chinesisch vereinfacht 国际组织是无能的吗?
Norwegisch Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
Türkisch Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
31
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Bosnisch Ti uzbuđuješ moje srce, ljubavi moja.
Ti uzbuđuješ moje srce, ljubavi moja.

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch Tu excites mon cÅ“ur, mon amour.
Englisch You excite my heart, my love.
265
Herkunftssprache
Französisch La spéculation, première cause du désastre?
Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch Speculation, the first way to disaster?
Spanisch La especulación, ¿primera causa del desastre?
Italienisch La speculazione, causa principale del disastro ?
Deutsch Spekulation, wichtigste Ursache des Desasters?
Brasilianisches Portugiesisch Especulação, o primeiro passo para o desastre?
Schwedisch Spekulation, den första vägen till katastrof?
Niederländisch Speculatie, een eerste stap naar een ramp?
Griechisch Κερδοσκοπία, ο πρώτος τρόπος για τη καταστρόφη;
Dänisch Spekulation, kursen mod katastrofe?
Türkisch Çöküşe götüren ilk yol spekülasyon mu?
369
Herkunftssprache
Französisch Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine?
Quatre millions de personnes sont là-bas sur les routes à la recherche de la nourriture. C'est vrai qu'il y a la sécheresse, les récoltes détruites, les guerres tribales, des états désorganisés, ruinés. Dans n'importe quel pays, face à la pénurie, on constitue des réserves alimentaires. Eux ne peuvent pas se les payer. Pourquoi? Parce que les grandes banques et leurs fonds spéculatifs engrangent des bénéfices astronomiques en faisant flamber les prix du blé, du riz et du maïs.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", rapportés par un quotidien régional français

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
Brasilianisches Portugiesisch No chifre da África a seca é a causa primeira da fome?
Spanisch ¿Es la sequía la principal causa del hambre en el Cuerno de África?
Italienisch Nel corno d'Africa, è la siccità la prima causa della fame ?
Deutsch Ist die Trockenheit der Hauptgrund für den Hunger am Horn von Afrika?
Griechisch Είναι η ξηρασία η κύρια αιτία για την πείνα στο Κέρας της Αφρικής;
Niederländisch Is de droogte de hoofdoorzaak van de honger in de Hoorn van Afrika?
Schwedisch Är torkan den primära orsaken till svälten på afrikas horn?
Dänisch sult
Türkisch Somali Yarımadası'nda açlığın ana sebebi kuraklık mı?
183
Herkunftssprache
Französisch Mon chéri, cela fait maintenant ...
Mon chéri, cela fait maintenant trois petits mois que nous sommes ensemble. Je suis la plus heureuse des femmes. Je pense à toi, tu me manques! Avec toi je suis comblée de bonheur! J'attends impatiemment que tu m'enfiles la bague au doigt.

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch My darling, we have been together ...
Bosnisch Dragi moj, zajedno smo...
Kroatisch Dragi moj
319
Herkunftssprache
Brasilianisches Portugiesisch Não concordo com a nomenclatura homo sapiens para...
Não concordo com a nomenclatura homo sapiens para o homem, pois ele não sabe usar a inteligência e o raciocínio para o bem. Apesar de ser racional é o único animal que faz a guerra, destrói o ambiente, mata por prazer, engana por querer, estupra, escraviza e trai a confiança dos que com ele convive. O homem deveria ser chamado de homem demente ou homem agressivo ou, simplesmente, destruidor.

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch Je ne suis pas d'accord avec la ...
Englisch I disagree with the naming of the ...
Latein Dissentio genus humanum hominem sapientem vocandum esse
Bulgarisch Не съм съгласен(а) с терминологията "Хомо Сапиенс"
<< Zurück•• 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 •• 32 •••Weiter >>